On the Map 2022, #3 Aibatake (琉球藍染め 藍ばたけ) in Okinawa, Japan

Updated: Feb 16

This is a story about Aibatake Studio which is a Ryukyu indigo dyeing & farming studio located in Okinawa, Japan.


1. Location & Environment


Our region has a subtropical climate, and our field is surrounded by trees in the mountains. The indigo plants we are growing need damp and shade conditions, and can’t stand cold and sea wind. We shade our field with trees or shading nets, and take care not to dry the soil.

This type of indigo plant can grow naturally under banana trees or in the thicket, if conditions are right.


私たちの地域は亜熱帯地方に属し、畑は木々に囲まれた山の中にあります。

私たちが育てている藍はジメジメした日陰を好み、寒さと潮風が苦手です。

私たちは樹木や遮光ネットで遮光をし、なるべく土が乾かないように気を付けています。

この藍はバナナの樹の下や薮の中など、条件が整えば自生します。


All photos were submitted by Yumiko Fuji from Aibatake


2. Indigo plants & practices


We are growing indigo plants called Ryukyu-ai(琉球藍) in Japanese.

Ryukyu-ai means Assam-indigo in English.

The scientific name is Strobilanthes Cusia. It is a plant of the Acanthaceae family.

This plant is mainly cultivated in subtropical regions and in highlands in tropical regions.


私たちは日本語で「琉球藍」とよばれる植物を育てています。

琉球藍は英語でアッサムインディゴといいます。

学名は Strobilanthes Cusia、キツネノマゴ科の植物です。

琉球藍は、主に亜熱帯地域と熱帯地域の高地で栽培されています。


Harvest

When Ryukyu-ai grows about 60cm tall, we cut the roots of the stem and harvest.

The harvest season happens twice a year, around June and October. Harvested stumps regenerate and are harvested again in the next season.

We harvest around 40 - 50kg at one time, and 15 or more times in one season if it's a bumper crop.


収穫

私たちは畑の琉球藍が60㎝位の高さに育つと、茎の下方から切り取って収穫します。

収穫時期は年に2度、6月頃と10月頃です。収穫後に残った切り株は、また再生し、次の時期に収穫されます。

1回の収穫量は40~50kgで、1収穫期中に多い時で15回以上収穫をします。


Making indigo paste / 泥藍づくり

Harvested indigo plants are immersed in water and fermented.

Fermentation is carried out over 1 to 3 days, depending on water temperature.

We add only water with the ingredients (not indigo plants) dissolved in it, and mix in a moderate amount of slaked lime.

At this point, indigo dye is born by chemical reaction.

After leaving overnight, indigo that has become an insoluble compound precipitates in the water.

The precipitated indigo is purified through rinsing and straining repeatedly because it has impurities.


収穫した藍を、水に浸けて発酵させます。

その時の水温によって1日から3日ほど発酵させると、植物から成分の溶け出した水だけにして、適量の石灰を入れ攪拌します。

この時、化学反応によりインディゴが生まれます。

ちなみに取り出された発酵後の藍の残渣は、堆肥として畑へ帰ります。

その後1日置くと、水に溶けないインディゴが沈殿します。

沈殿したインディゴには不純物が混ざっているので、何度もすすぎ、濾して、精製します。


Finally, we drain it through cloth and make a paste.

This paste is called Doroai (泥藍) in Japanese.

It takes at least one week from harvest to finish to make the indigo paste.


最後に布で水を切ってインディゴをペースト状にします。

このペーストを「泥藍」と呼んでいます。

収穫から泥藍ができるまで、早くて1週間程です。



Dyeing

We retain the finished indigo paste and use it as needed.

The process of making insoluble indigo paste into dyeing liquid is called Ai Date (藍建て) in Japanese. We do this process with the help of fermentation, using a moderate amount of the indigo paste, water, lye, liquor and starch syrup or honey.

Dyeing liquid is ready in 3 days at the earliest, according to the temperature.


藍建て

私たちは作った泥藍を保管し、必要な時に染めに使います。

不溶性の泥藍を染め液にする工程を「藍建て」と呼んでいます。

泥藍・水・灰汁・酒(泡盛)・水あめまたは蜂蜜を適量使用し、発酵の作用によって藍建てをします。

気温により早くて3日ほどで、染め液ができます。


We then use the dye liquid in Katazome (stencil dye), Shiborizome (tie dye) and other methods. We also dye with shell ginger or Fukugi (garcinia spicata) in rare cases.


型染めや絞り染めなどの方法で染めています。


私たちの工房では、稀に月桃・フクギなどの草木染めをする事があります。


3. Culture & Story of the region


We are active in Okinawa, Japan.

Japanese is currently used here.

There used to be a kingdom called Ryukyu in this region, but that country was integrated into Japan in the 19th century. Also, Okinawa was put under the administration of the USA as part of Japan's defeat in World War II. It was returned to Japan in 1972.

Therefore, Okinawa has a mixture of many cultures.

It’s the only subtropical region in Japan, so methods of indigo dyeing used here are closer to those of the Southeast Asian region than mainland Japan.


私たちは沖縄で活動しています。

こちらでは現在日本語が使われています。

この地域には、かつて琉球という国がありましたが19世紀に日本に統一されました。

また、第二次世界大戦後は日本の敗戦に伴い米国の統治下に置かれ、1972年に日本に返還されました。

この為、沖縄には色々な文化が混在しています。

日本の中で唯一の亜熱帯地域であり、藍染めの方法も日本本土より東南アジア周辺に近いです。


Contact


Website: https://aibatake.jp

Instagram: https://www.instagram.com/_f.yumi_

On our Interactive online map: https://viewer.mapme.com/indigoshademap/location/3d10a0d2-9973-4e80-ad05-76f466d469ae


195 views0 comments